Mysterie en romantiek strijden om de eerste plek, wanneer je de omslag van The first to fall, het eerste deel van een duologie uit de pen van Kristina Moninger. Zij was aanwezig op de het Zin in feelgood event dat begin september in Utrecht plaatsvond en daarin verklapte ze al dat dit boek niet alleen romantiek maar ook een thrillerelement in zich heeft. Heerlijk voor degenen die graag eclectisch lezen (meerdere genres door elkaar heen), maar lastiger te categoriseren en op te pakken voor lezers die voorkeur hebben voor één specifiek genre.
‘Jakobs dromen worden verwoest, wanneer een tragisch incident tijdens een bergtocht met vrienden hem tot een verdachte maakt. Hij mag het land niet verlaten. Ondertussen moet hij het Alpen-chalet van zijn moeder van de ondergang zien te redden. Vastberaden stort hij zich op deze taak, maar het verleden blijft hem achtervolgen.
Dan verschijnt Aurora in haar busje, op zoek naar antwoorden over de dood van haar zus. Zonder te vermoeden welk schokkend geheim er tussen hen schuilt, voelen ze zich onweerstaanbaar tot elkaar aangetrokken. Maar Jakob onderdrukt zijn gevoelens, overtuigd dat hij haar liefde niet verdient na wat hij heeft gedaan…’

The first to fall zet zijn lezers gelijk al voor een raadsel. Er vindt een tragisch ongeluk plaats, maar het wordt door Kristina Moninger zo omschreven dat het in eerste instantie niet duidelijk is wat er nu precies is gebeurd. Waarom is Jakob de hoofdverdachte in deze zaak. De auteur lijkt hiermee de lezer in een bepaalde richting proberen te duwen of simpelweg wat verwarring te creëren, wat je alleen maar meer nieuwsgierig maakt naar de loop van het verhaal. Vanaf de komst van Aurora, die zoekt naar antwoorden omtrent de dood van haar zus lijken alle elementen voor een tragisch liefdesverhaal aanwezig. Hierin lijken twee mensen steeds meer voor elkaar te vallen, maar een tragisch geheim blijft hun prille geluk overschaduwen. Kristina Moninger zet de chemie tussen deze hoofdpersonages overtuigend neer met tot de verbeelding sprekende scenes, waarin de connectie tussen de personages steeds sterker wordt. Wel moet gezegd worden dat The first to fall wat expliciete scenes bevat, waarin de auteur de lezer soms wat te veel probeert te overtuigen van de aanwezige passie tussen deze twee mensen. Soms is Less inderdaad More.

Kristina Moninger heeft in The first to fall ervoor gekozen om het verhaal te vertellen door de ogen van verschillende personages. Zo krijgt de lezer verschillende visies, persoonlijke worstelingen en heel driedimensionaal boek met diepere lagen voorgeschoteld. Verschillende bijpersonages scheppen aandacht, zoals het kleurrijke jongere zusje van Jakob. Deze perspectieven worden afgewisseld door vreemde voicemailberichten, die in eerste instantie niet geheel in de loop van het verhaal lijken te passen. Dit schept extra geheimzinnigheid en spanning in The first to fall,waarbij de lezer het gevoel krijgt in een soort thriller te zijn beland. Extra verrassend hierbij is het slot van het verhaal, wat tegelijkertijd ook een enorme cliffhanger betekent. Dit zet eerder vertelde elementen van het boek in een heel ander daglicht en zet de lezer nog extra aan het denken. Kloppen de eerder genomen aannames eigenlijk wel? Het schept gelijk ook een onbeheersbare nieuwsgierigheid naar vervolgdeel, waar de lezer (hopelijk) een bevredigend antwoord op alle brandende vragen krijgt…
The first to fall is een intrigerende mix van drama, romantiek en mysterie met thrillerelementen. De ontluikende romantiek levert tot de verbeelding sprekende scenes op. In sommige aspecten probeert de auteur haar lezers soms iets te veel te overtuigen. Wel weet zij haar lezers vooral op het eind van het verhaal te verrassen, waardoor de lezer nog extra gaat nadenken over wat er nu eigenlijk gelezen is.
Beoordeling: 8/10
Het boek The first to fall van Kristina Moninger verschijnt bij uitgeverij Luitingh Sijthoff. De auteur is van oorsprong Duits en het boek is het eerste deel van een duologie. Het tweede deel staat ook in de planning om vertaald te worden en verschijn in oktober dit jaar in het Duits, en op een later moment in het Nederlands.